Tradutores Confirmados
Para conhecer um pouco mais sobre o trabalho dos tradutores confirmados para participar do nosso evento, clique aqui.
Para conhecer um pouco mais sobre o trabalho dos tradutores confirmados para participar do nosso evento, clique aqui.
Já temos os títulos das palestras do II Colóquio de Tradução – Tradução Literária: Projetos e práticas do tradutor.
Atenção: Elas estão em ordem alfabética de tradutor e não na ordem em que acontecerão no evento.
Confira!
Será lançado, no II Colóquio de Tradução – Tradução Literária: Projetos e Práticas do Tradutor, o livro originado dos trabalhos apresentados no I Colóquio de Tradução – Tradução literária: veredas e desafios.
Com textos de Mamede Mustafa Jarouche, Ivone Benedetti, Caetano Waldrigues Galindo, Álvaro Faleiros, Christian Werner e Maurício Santana Dias, e apresentação de Andreia Guerini, o livro foi organizado pelos professores Andréa Cesco, Gilles Jean Abes e Juliana C. F. Bergmann.
O lançamento ocorrerá no dia 31/05/2016, às 18h, no CCE.
Já estão abertas as inscrições para o II Colóquio de Tradução – Tradução Literária: Projetos e Práticas do Tradutor.
As inscrições são gratuitas e podem ser feitas AQUI ou acessando o link específico no menu esquerdo da página do evento.
A participação no evento dará direito a certificação.
Inscrições limitadas!
Tradutores confirmados para o II Colóquio de Tradução – Tradução Literária: Projetos e Práticas do Tradutor:
Eclair Antonio Almeida Filho (UnB)
Ernani Ssó
José Roberto O’Shea (UFSC)
Maurício Cardozo (UFPR)
Martha Pulido (UFSC)
Nilson Moulin
Zéfere (José Roberto Andrade Féres)